About PerleJoin Perle as an Expert Audio Transcriber (Tagalog/Filipino) and play a vital role in shaping the future of AI.At Perle, we build AI infrastructure powering leading labs and enterprises, including xAI, Samsung, ELM, and Unisys.
We specialize in expert-driven training data, evaluation systems, and applied AI products that require real human judgment, linguistic nuance, and cultural fidelity.If you possess native-level fluency in Tagalog and a passion for linguistic precision, we invite you to contribute your expertise to innovative AI projects.Apply NowRole OverviewAs an Expert Audio Transcriber, you will convert audio recordings of native Tagalog speakers into precise, conventionally formatted written transcripts.
Your work will directly impact the quality of speech recognition, dialogue systems, and AI evaluation products used by major AI labs.You will work with diverse audio sources ranging from clean studio recordings to natural conversations in real-world settings, applying expert linguistic judgment to ensure exceptional transcription accuracy and consistency.Scope of WorkFocus on Tagalog and Filipino as spoken across Luzon and Metro Manila, including Taglish (natural Tagalog-English code-switching)Audio reflects everyday conversational speech, slang, and regional variations across Tagalog-speaking provincesPrimary speaker regions include Metro Manila, Luzon, Cavite, Laguna, Batangas, and BulacanKey ResponsibilitiesTranscribe audio recordings into accurate, time-aligned written text following Perle’s project-specific style guidesApply correct conventions for speaker identification, overlapping speech, disfluencies, fillers, false starts, and non-speech eventsMake principled orthographic decisions for dialectal, colloquial, and code-switched speechFlag ambiguous segments, uncertain speakers, and audio quality issues using project conventionsSelf-review all submissions against Perle’s quality standards before deliveryCollaborate with QA reviewers on calibration sessions, edge cases, and style guide updatesRequired
Qualifications - Must-have RequirementsNative fluency in Tagalog with lifelong residence or deep immersion in the PhilippinesStrong working English proficiency to accurately handle Taglish code-switchingMastery of current Filipino orthography under the Komisyon sa Wikang Filipino guidelinesFamiliarity with regional Tagalog accents and contemporary slangAt least 2 years of professional transcription experienceExperience in captioning, court reporting, broadcast, translation, or linguistic annotationDemonstrated word-level accuracy under deadline pressureComfortable using web-based annotation platformsComfortable working with variable-speed audio playback toolsReliable high-speed internet connectionQuality headphones and a quiet working environmentAbility to commit to a defined weekly workload during active project phasesPreferred QualificationsBackground in Filipino linguistics, journalism, translation, education, or broadcast mediaPrior experience working with Tagalog or Philippine-language speech datasetsWorking knowledge of Cebuano, Ilocano, or HiligaynonFamiliarity with IPA or phonetic transcription systemsExperience with verbatim and clean-verbatim transcription standardsWhat We OfferPaid pilot task before full onboarding to ensure mutual fitCompetitive compensation based on audio complexity and turnaround requirementsFlexible scheduling aligned with active project demandDirect collaboration with Perle’s linguistic leads and QA teamsOpportunities to join additional expert-level AI and language projects across related domainsLocationRemote - Philippines PreferredEmployment TypeContract/FreelanceAbout the Ideal CandidateThe ideal candidate is detail-oriented, linguistically precise, culturally aware, and comfortable working independently in a fast-paced AI production environment.
You should be passionate about language quality, transcription accuracy, and contributing to cutting-edge AI systems through high-quality human annotation work.Apply NowOriginally posted on Himalayas
Chargement...